村长大人白白!:
上头太上头了,绝对不是因为我俩抽出了个s
做個沒心沒肺菂尐女亽:
哭啊我还以为是真的
期中考试你够了:
yüklenmiyo
奥户巴寿:
RIP BEN
蔡俊威:
我觉得啦,那个兔子代表她妈妈,前面你说的那一个妈妈其实是继母,她妈妈死在他面前他救不了,然后他的继母和爸爸就家暴他,兔子代表她妈妈因为可能兔子是她妈妈送他的
艾希莉辛普森:
很喜欢的一款游戏,画风挺治愈的
布拉姆斯:
瑧 : 别人氪了几百万,你有他零头多么
北京天使合唱团:
Official小师姐 : 仙友的支持就是对我们最大的肯定啦~
烟勤话少脾气爆:
有毒吧 我下载好了 不让我进是吧 8100不配是吧
曾爱玲:
这个班级的学生都好漂亮
达达乐队:
香肠派对,非常的好玩,这是一个特别的游戏
艾莉西亚凯斯:
只玩了一个结局,时间蛮久了,我只记得里面的过场动画超棒的。
四十五度角、那是仰望悲伤:
质量比一部份单机还要高如:SAO游戏
陈妍斐:
0:01Laurel或Yanny,又称Yanny或Laurel,指的是发生于2018年5月11日起,在网路上流传的一段简短录音,以及其引起的一连串错听争论。该段录音是2007年,由歌剧演唱家杰·奥伯利·强斯(Jay Aubrey Jones)于vocabulary.com所录製并发表的20万个单字参考发音之一。网路上主要的争论点,在该段录音所发出的单字究竟是「Laurel」(/ˈlɔːrəl/ 或 /ˈlɒrəl/)抑或「Yanny」(/ˈjæni/),而根据Twitter网路调查显示,听取该段录音的逾50万名网友,当中有53%的人回答听见「Laurel」,剩下47%的人则表示听见「Yanny」的单字发音。据《卫报》称,此项争论是继蓝黑白金裙之后,网路上出现意见分歧最大的争论。该争论在网路上爆红的数日后,Vocabulary.com增加「Yanny」条目,单字发音同「Laurel」条目,其定义是:「Yanny是一个能让整个网路陷入苦恼至少24小时的单字或片语。当你『丢出一个Yanny』时,便是在若干类型的公共论坛上,开启了一场具争论性的激辩。」
陈嘉唯:
14:10怪物会升天是因为男孩给了想要毒品的人 而得到毒品的人很满足所以才会升天